Hello everyone, here I am again, with my foolish project of translating >Pythons :)
Can someone tell me what 'schmarking' means? I suppose schmarking is just a >nonsense, considering that Cleese plays the role of a pettifogging lawyer. >Another hypothesis is that it's composed by sch (abbr) + marking, but...
Can you please help me? :)
Hello everyone, here I am again, with my foolish project of translatingYou are correct that it is nonsense. It is a made-up word to rhyme
Pythons :)
Can someone tell me what 'schmarking' means? I suppose schmarking is just
a
nonsense, considering that Cleese plays the role of a pettifogging lawyer. >>Another hypothesis is that it's composed by sch (abbr) + marking, but... >>Can you please help me? :)
with "parking."
Analda aka Sgt of the FAQ
analda@nospam.hiwaay.net
Someone at it.cultura.linguistica.inglese answered me that it's an yiddish >joke: when you want to talk not seriously about one thing, you can change >itas first letter with schm-: eg parking schmarking, nazis schmazis. Can >someone confirm this yiddish use?
I do not know if it is Yiddish. But I have heard that style of speech
many times, always when you're not speaking seriously.
:Can someone confirm this yiddish use?
Prigioniero Numero 6 wrote:
:Can someone confirm this yiddish use?
Yes, I was given this explanation years ago, by a very trustworthy source.
Sysop: | digital man |
---|---|
Location: | Riverside County, California |
Users: | 1,049 |
Nodes: | 15 (0 / 15) |
Uptime: | 104:33:58 |
Calls: | 235,759 |
Calls today: | 9 |
Files: | 60,336 |
D/L today: |
248 files (647M bytes) |
Messages: | 20,616,130,653 |
Posted today: | 3 |